International

Partir au contact d'autres cultures, c'est ouvrir son esprit, et stimuler sa créativité. Exporter son savoir-faire, c'est aussi multiplier ses chances de trouver un emploi.Voilà pourquoi nos cursus sont tournés vers l'international. Nos étudiants sont prêts et en confiance pour s'adapter à un nouvel environnement et briller dans le monde entier.

Reaching out to other cultures leads to open-mindedness and stirs creativity. Going abroad also improves your career prospects. Therefore, our curriculum has an international approach so that our students might feel ready and confident enough to adapt to a brand new environment and shine all around the world. 

UN CURSUS ADAPTÉ

Les formations Game Design & Game Programming se font en anglais, car même en France, tous les acteurs du secteur s'expriment dans cette langue pour faciliter les échanges. L'immersion des étudiants optimise leurs capacités de compréhension et d'expression.

Le cursus des étudiants en Bachelors et Mastères inclut la préparation et la passage du TOEIC (Listening and Reading), examen reconnu internationalement, attestant du niveau de maîtrise de l'anglais dans un contexte professionnel. Grâce à la valorisation des diplômes en crédit ECTS, mais aussi et surtout grâce à la reconnaissance de toutes nos formations par la Fédération Européenne des Écoles, nos étudiants peuvent poursuivre leurs études à l'étranger.

Nos étudiants participent également à des salons internationaux comme le MIFA (Marché International du Film d'Animation) ou le Japan Touch Haru, des évènements tels la Biennale du Design et la Global Game Jam ou des concours (les CG Student Awards).

Leurs projets bénéficient ainsi d'une exposition optimale.

WELL-DESIGNED CURRICULA

Our Game Design, Game Programming and Game Development lessons are fully taught in English. Indeed, it is the go-to language in this industry. Full immersion enhances our students’ listening, reading, speaking and writing skills in English.

Our Bachelor’s and Master’s degree curricula also include sessions to prepare and take the TOEIC test (Listening and Reading). Our students will get an internationally recognized certificate, assessing their English language proficiency in a professional context. 

Moreover, our trainings have official recognition by the Federation for Education in Europe, and through the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS), our diploma have international value and our students may continue their studies abroad. 

Finally, our students may attend numerous and various international conventions such as MIFA (the Annecy International Animated Film Festival and Market) or Japan Touch Haru, as well as special events including Biennale du Design et la Global Game Jam. They may also enter competitions such as CG Student Awards. During such events, our students’ projects gain maximum exposure.

BELLECOUR VA À LA RENCONTRE DU MONDE

BELLECOUR ÉCOLE encourage ses étudiants à effectuer des stages à l'étranger, pour se différencier et se plonger dans un monde professionnel où les codes sont parfois totalement différents.

Quant à nos Alumni, ils sont toujours plus nombreux à travailler hors de nos frontières : une aubaine pour développer son réseau et multiplier les opportunités.

Partout, la renommée de BELLECOUR ÉCOLE ne cesse de croître, nos talents s'illustrant par leur inventivité et leur technicité uniques.

BELLECOUR MEETS THE WORLD

BELLECOUR ECOLE encourages students to do internships abroad in order to make a difference and be immersed in a brand new context, where standards may differ from the French ones.

The number of BELLECOUR Alumni working outside of France keeps increasing: in such conditions, they can develop their network and seize more job opportunities. Our school is getting more and more renowned as our former students have unique sets of skills and prove truly resourceful.

LE MONDE VIENT À LA RENCONTRE DE BELLECOUR

Nos cours, conférences, workshops ou master-class sont assurés par des experts de diverses origines. Cela permet aux étudiants d'améliorer leur niveau linguistique et se familiariser avec un environnement de travail multiculturel.

Nous accueillons aussi des élèves venus de tous les continents. La mosaïque de nationalités encourage les échanges et prépare les étudiants à rejoindre des filières cosmopolites. Cette année, nous accueillons des natifs d'Argentine, d'Afrique du Sud, d'Indonésie, de Chine, du Royaume-Uni, du Niger, du Portugal, de Turquie, des Etats-Unis, d'Ouganda, de Russie, de Taiwan, du Togo, de Colombie, des Pays-Bas, du Vietnam, du Brésil, etc.

Pour faciliter l'intégration des étudiants étrangers, nos équipes administratives les accompagnent avant (recherche d'appartement, aide aux formalités administratives, informations utiles sur la ville, etc.)et pendant leur séjour (visite de l'école, présentation de l'équipe, attribution d'un étudiant "parrain"et d'un professeur référent).

THE WORLD MEETS BELLECOUR

The experts who give lessons, animate workshops and hold conferences or masterclasses come from all parts of the world. It allows students to improve their linguistic skills, while getting accustomed to a multicultural work environment.

Each year, we welcome students from Argentina, South Africa, Indonesia, China, the United Kingdom, Nigeria, Portugal, Turkey, the United States, Ouganda, Russia, Taiwan, Togo, Colombia, the Netherlands, Vietnam, Brazil, etc. Such a mosaic of nationalities fosters intercultural exchanges, and prepares ou students to integrate cosmopolitan networks and industries. 

To make sure you will easily fit in, our administrative teams will support you, before you settle (providing information about the town and helping you find accommodation or fulfil administrative formalities) as well as during your stay (showing around the school, introducing the educational team, assigning a mentor among peers or teachers). If you would like to apply as a foreign student, contact us by e-mail: info@bellecour.fr

TÉLÉCHARGER LA BROCHURE BELLECOUR ECOLE

brochure bellecour ecole